John Tunkin — British Voice-Over Logo
Commercial voice-over

Commercials: a precise British tone, never salesman-sound.

In advertising the tone is decided in the first second. My reads bring British clarity — dry, warm or characterful depending on the spot. I work with agencies, creative studios and music producers and know the requirements of TV, cinema, radio and digital. No over-selling, no sing-song, no imitation US voice — credible British English that carries the campaign.

01

Dry, warm or characterful — not all at once.

For every spot we agree a clear character up front. I deliver two to three variants per line in distinctly different delivery modes so the edit can move quickly.

02

Timing is part of the job.

TV spots live on exact timings. I match reads precisely to picture, music and cutback. Alternate reads at different tempos are standard, not an upcharge.

03

Usage rights, transparently agreed.

Usage by channel, territory and term is agreed per campaign — instead of an automated price list. Your campaign stays legally clean without you digging through fine print.

Typical uses

What this voice is booked for.

  • 01 · TV

    TV spot

    15/20/30-second reads timed precisely to picture.

  • 02 · CINEMA

    Cinema spot

    Full dynamic range, load-bearing reads for the big screen.

  • 03 · RADIO

    Radio spot

    Character-led reads that work without picture.

  • 04 · DIGITAL

    Digital & social

    Cutdowns at 6/10/15 s with alternate reads included.

  • 05 · RETAIL

    In-store & signage

    Short loops and attention reads for retail environments.

  • 06 · SPONSORSHIP

    Sponsorship trailers

    Presenter reads for sport, culture, live events.

Examples in film

This voice in the finished picture.

Reference works with my British voice for this service. Click a poster, the video plays with sound — self-hosted, no YouTube, no Vimeo, no third-party tracking.

Volkswagen · T-Cross RevealEnglish

Volkswagen T-Cross world premiere (English)

Live world premiere of the VW T-Cross with an English voice-over for the international live stream. Stage, lights, dramatic score — the read has to carry without pushing. Reference for live events, product reveals and automotive launches.

  • Reveal
  • Automotive
  • Volkswagen
  • Live Event
B2B Hygiene CampaignEnglish

“Superhero” — B2B hygiene commercial (English)

Wry, humorous B2B commercial around hygiene and sustainability (“Choose your bin wisely”). A British voice with a dry note for the punchline read — reference for commercials, B2B campaigns and humorous corporate formats.

  • Werbung
  • B2B
  • Humor
  • Kampagne
FAQ

Frequently asked questions

  • How many alternate reads do you deliver?

    Standard is two or three per line in clearly distinct delivery modes. Additional alternates on request.

  • Do you also work with dry British humour?

    Yes — credible and dosed, never turning the spot into a caricature.

  • How are usage rights calculated?

    By channel (TV, cinema, radio, digital, retail), territory (DACH, EU, worldwide) and term. Concrete offer per campaign — no automated table.

  • Can you be live in the session?

    Yes, via Source-Connect or Cleanfeed. Live direction in broadcast quality, also for music producers.

Topics & keywords

What clients search for when booking this service.

Commercial voice-over for agencies, film productions and companies across DACH — with a British native speaker, a dedicated studio in Germany and reliable delivery in WAV 48 kHz / 24-bit.

  • Commercial voice-over
  • TV spot
  • Cinema spot
  • Radio spot
  • Digital & social
  • In-store & signage
  • Sponsorship trailers
  • British voice-over artist
  • Native English speaker
  • Studio in Germany
  • Source-Connect
  • Remote direction
  • WAV 48 kHz / 24 Bit
Next step

One script, one concrete date — one clear reply.

Tell me briefly what you have in mind. I reply with a concrete offer — no automated price list, no template email.