John Tunkin — British Voice-Over Logo
Journal

Journal — Notizen zur Voice-Over-Praxis.

Kurze, konkrete Beiträge rund um englischen Voice-Over aus dem deutschen Markt: Warum ein Native Speaker Ihren Imagefilm hörbar aufwertet, was ein professioneller englischer Sprecher realistisch kostet, wie Deutsch-Englisch-Übersetzung für Video funktioniert und wann British English besser trägt als American English. Praktische Notizen für Produzent:innen, Cutter:innen und Kommunikationsverantwortliche.

01

Aktuelle Beiträge.

Vier ausgewählte Notizen zu den häufigsten Fragen aus dem Alltag mit englischem Voice-Over.

02

Was hier steht.

Ich schreibe unregelmäßig, dafür konkret. Ein Beitrag entsteht, wenn ich zu einer Frage aus der Praxis eine Antwort habe, die man belastbar teilen kann. Kein Wochenplan, keine Content-Kalender-Optik — nur Notizen, die einem Voice-Over-Projekt tatsächlich helfen.

03

Kommende Themen.

Skriptkürzung ohne Bedeutungsverlust · Timecode-Marker für lange Filme · Aussprachelisten aus dem Maschinenbau · Regie über Source-Connect · Aufnahme-Setups im Vergleich. Beiträge erscheinen, sobald sie fertig sind — nicht nach Redaktionsplan.

Nächster Schritt

Vorschlag für ein Thema?

Schreiben Sie mir kurz, welche Frage Sie umtreibt — daraus wird häufig ein Beitrag.