Englischer Sprecher für deutsche Marken und Produktionen.
Ich bin britischer Native Speaker und spreche seit über fünfzehn Jahren Voice-Over für deutsche Agenturen, Filmproduktionen und Unternehmen. Meine Stimme ist ruhig, klar und trägt britische Präzision — ohne aufgesetztes Understatement und ohne Werbe-Tonfall. Aufgenommen wird in meinem eigenen, akustisch behandelten Studio in Deutschland; Regie per Source-Connect, Cleanfeed oder Zoom.
Native British Voice — keine gelernte Färbung.
Ich bin in Großbritannien aufgewachsen und lebe seit Jahren in Deutschland. Meine Aussprache ist authentisch britisch, meine Arbeitsweise deutsch strukturiert. Für internationale Kampagnen bedeutet das: Kunden bekommen den britischen Ton, den sie erwarten, mit dem verlässlichen Ablauf, den sie brauchen.
Ein Ton, viele Register.
Für Imagefilm arbeite ich ruhig und markenklar. Für Werbung präzise, mit trockenem Humor oder mit Wärme — je nachdem, was der Spot verlangt. Für Industriefilm sachlich und faktenklar. Bei E-Learning didaktisch führend, ohne zu belehren. Sie hören Beispiele auf den Unterseiten pro Format.
Sauberer Ablauf, verlässliche Lieferung.
Nach kurzem Skript-Check bestätige ich einen konkreten Liefertermin — häufig innerhalb von 24 bis 72 Stunden. Sie erhalten WAV 48 kHz / 24 Bit, MP3 auf Wunsch, geschnittenen Master und alternative Reads. Nachbesserungen im Rahmen des Briefings sind selbstverständlich.
Wofür diese Stimme gebucht wird.
- 01 · IMAGE
Markenfilme
Klare, ruhige Präsentation für Website, Messe und interne Kommunikation.
- 02 · WERBUNG
Spots & Radio
TV-, Kino- und Radio-Reads mit passendem Charakter — nicht als Karikatur.
- 03 · INDUSTRIE
Technische Filme
Sichere Aussprache technischer Begriffe, ohne zu belehren.
- 04 · E-LEARNING
Kurse & Erklärfilm
Didaktisch führend, gleichmäßig, gut editierbar in Kapitel.
- 05 · DOKU
Doku & Narration
Erzählstimme für Reportage und Langformat, mit Ruhe und Tempo.
- 06 · EVENTS
Live & IVR
Ansagen, Voicemail-Systeme, Trailer für interne Veranstaltungen.
Diese Stimme im fertigen Bild.
Referenzarbeiten mit meiner britischen Stimme, passend zu dieser Leistung. Klicken Sie ein Poster an, das Video startet mit Ton — selbst gehostet, kein YouTube, kein Vimeo, kein Third-Party-Tracking.
Audi Sport — Emotion Reel (Englisch)
Cinematisches Audi-Sport-Reel mit Le Mans, DTM und Ikonografie der vier Ringe. Tragende britische Off-Stimme — auch als Hero-Video auf dieser Website im Einsatz. Referenz für Marken- und Sport-Imagefilme.
- Imagefilm
- Audi
- Sport
- Cinematic
Porsche AG — Windkanal (Englisch)
Technischer Industriefilm rund um den Porsche Aerodynamik-Windkanal (9.300 PS, komplett ausgestatteter Klimawindkanal). Präziser, sachlicher britischer Read für Ingenieurs-Kommunikation — Referenz für Industriefilm, Engineering und Technologie-Corporate.
- Industriefilm
- Porsche
- Engineering
- Aerodynamik
Volkswagen T-Cross World Premiere (Englisch)
Live-Weltpremiere des VW T-Cross mit englischer Off-Stimme für den internationalen Live-Stream. Bühne, Licht, dramaturgische Musik — der Read muss tragen, ohne zu drücken. Referenz für Live-Events, Produkt-Reveals und Automotive-Launches.
- Reveal
- Automotive
- Volkswagen
- Live Event
Storm Reply — Cloud Customer Case (Englisch)
B2B-Kundencase-Film für Storm Reply: Cloud-Analytics, Migration und Consulting-Storytelling. Ruhiger britischer Erklär-Read über Interviews und Screen-Recordings — Referenz für B2B-Corporate, IT-Consulting und SaaS-Kundenstories.
- Erklärfilm
- B2B
- Cloud
- Consulting
Häufige Fragen
Ist ein kurzfristiger Aufnahmetermin möglich?
In den meisten Fällen ja. Nach kurzem Blick auf das Skript bestätige ich einen konkreten Slot, häufig innerhalb von 24 bis 72 Stunden.
Welche Formate liefern Sie?
WAV 48 kHz / 24 Bit als Standard, MP3 auf Wunsch. Auf Anfrage saubere Einzel-Takes, geschnittener Master, alternative Reads.
Wie funktioniert die Regie?
Sie können per Source-Connect, Cleanfeed oder Zoom live dabei sein — oder Sie schicken mir das Skript samt Regieanweisungen, ich liefere geschnittene Optionen.
Sprechen Sie auch Deutsch?
Ja, klar und mit hörbar britischer Färbung, wenn gewünscht — kein aufgesetzter Akzent, keine Karikatur.
Wofür Kunden nach dieser Leistung suchen.
Englischer Sprecher für Agenturen, Filmproduktionen und Unternehmen im DACH-Raum — mit britischem Native Speaker, eigenem Studio in Deutschland und verlässlicher Lieferung in WAV 48 kHz / 24 Bit.
- Englischer Sprecher
- Markenfilme
- Spots & Radio
- Technische Filme
- Kurse & Erklärfilm
- Doku & Narration
- Live & IVR
- Britischer Sprecher
- Native Speaker Englisch
- Studio in Deutschland
- Source-Connect
- Fernregie
- WAV 48 kHz / 24 Bit
Ein Skript, ein konkreter Termin — eine klare Rückmeldung.
Erzählen Sie mir kurz, worum es geht. Ich melde mich mit einem konkreten Angebot — keine automatische Preisliste, keine Standardmail.
