Voice-Over für den Imagefilm — ruhig, markenklar, tragend.
Der Imagefilm braucht eine Stimme, die das Unternehmen ernst nimmt, ohne Pathos. Meine Reads sind ruhig, klar und mit spürbarer Marken-Distanz — auch bei langen Passagen ohne Bildschnitt. Deutsche Fachbegriffe und Eigennamen spreche ich sicher, britische Formulierungen wirken natürlich. Für Kunden im DACH-Raum bedeutet das: ein britischer Ton, der zur Marke passt, ohne die Wirkung des Films zu überlagern.
Ein Ton für das ganze Unternehmen.
Ob Website-Film, Recruiting-Film oder Investoren-Video — ich lege einen einheitlichen Grundton an, den Sie später wieder aufnehmen können. So klingt Ihre Kommunikation über Jahre konsistent.
Präzise, ohne kühl zu wirken.
Britische Zurückhaltung eignet sich gut für hochwertige Marken. Bei Bedarf hebe ich einzelne Kernbotschaften bewusst hervor — subtil, ohne Verkaufston. Sie hören mehrere Varianten pro Passage, wenn wir zusammen produzieren.
Enge Abstimmung mit Bild und Schnitt.
Ich arbeite regelmäßig mit Filmproduktionen und Motion-Studios. Timecode-Vorgaben, Bildreferenzen und Wechsel im Ton werden abgestimmt geliefert — auch iterativ, wenn Schnitt und Musik noch nicht final sind.
Wofür diese Stimme gebucht wird.
- 01 · MARKE
Markenfilm
Der zentrale Film für Website, Vertrieb und Messe.
- 02 · RECRUITING
Recruiting-Film
Auftritt für internationale Karriereseiten und LinkedIn.
- 03 · INVESTOR
Investor-Relations
Ruhige, verlässliche Reads für Berichte und CEO-Statements.
- 04 · MESSE
Messe-Loop
Kurze, tragende Passagen für Messestand und Screen.
- 05 · INTERN
Interne Kommunikation
Führungsvideos, Change-Kommunikation, Onboarding.
- 06 · SOCIAL
Social Cutdowns
Kurzfassungen für LinkedIn, YouTube, interne Kanäle.
Diese Stimme im fertigen Bild.
Referenzarbeiten mit meiner britischen Stimme, passend zu dieser Leistung. Klicken Sie ein Poster an, das Video startet mit Ton — selbst gehostet, kein YouTube, kein Vimeo, kein Third-Party-Tracking.
Audi Sport — Emotion Reel (Englisch)
Cinematisches Audi-Sport-Reel mit Le Mans, DTM und Ikonografie der vier Ringe. Tragende britische Off-Stimme — auch als Hero-Video auf dieser Website im Einsatz. Referenz für Marken- und Sport-Imagefilme.
- Imagefilm
- Audi
- Sport
- Cinematic
Audi Sport Dakar 2024 — Behind-the-Scenes-Highlights
Behind-the-Scenes-Reel des Audi RS Q e-tron Werksteams bei der Rallye Dakar 2024. Trockener, glaubwürdiger britischer Read für die harte Realität der Wüsten-Rallye — Referenz für Sport-Documentary und Automotive-Storytelling.
- Sport Doku
- Audi
- Dakar
- Automotive
- British English
Audi e-tron × Berlinale — Data Scientists (Englisch)
Corporate-Kommunikation der Audi AG rund um die Berlinale-Partnerschaft. Ruhige, tragende britische Off-Stimme über Panels und O-Töne der Audi Electronics Venture — Referenz für Corporate Film und Automotive-Kommunikation in Englisch.
- Corporate Film
- Automotive
- Audi
- British English
Go Beyond — Markenfilm (Englisch)
Emotionaler Markenfilm mit Nachtaufnahmen, Reflexion und poetischem Voice-Over. Ruhige britische Stimme trägt eine Bild-Ton-Erzählung — Referenz für Premium-Imagefilm, Lifestyle und Purpose-getriebene Marken.
- Imagefilm
- Brand
- Lifestyle
- Emotional
Audi Sport DTM — Farewell-Film (Englisch)
Emotionaler Farewell-Film zum Ende der Audi-Werksbeteiligung in der DTM. Britische Off-Stimme über Fahrer-Umarmungen, Regen-Rennen und Fan-Massen — Referenz für Motorsport-Doku, Automotive-Storytelling und emotionale Sport-Formate.
- Sport Doku
- Audi
- DTM
- Emotional
Häufige Fragen
Können Sie auch längere Filme am Stück einsprechen?
Ja. Für längere Filme lege ich einen Grundton fest und halte ihn konsistent, mit klar unterschiedenen Kapiteln oder Sprechhaltungen dazwischen.
Erhalte ich Alternativen pro Passage?
Auf Wunsch mehrere Reads pro Kernbotschaft — leichter, tragender, sachlicher — für den Schnitt.
Können Sie deutsche Namen und Fachbegriffe korrekt aussprechen?
Ja. Ich prüfe Skripte vorab und stimme Aussprachen bei Bedarf mit Ihrer Fachabteilung ab.
Wie funktioniert Regie am Set?
Per Source-Connect oder Cleanfeed in Broadcast-Qualität; Zoom für schnelle Abstimmungen. Regieanweisungen im Skript sind ebenfalls willkommen.
Wofür Kunden nach dieser Leistung suchen.
Voice-Over Imagefilm für Agenturen, Filmproduktionen und Unternehmen im DACH-Raum — mit britischem Native Speaker, eigenem Studio in Deutschland und verlässlicher Lieferung in WAV 48 kHz / 24 Bit.
- Voice-Over Imagefilm
- Markenfilm
- Recruiting-Film
- Investor-Relations
- Messe-Loop
- Interne Kommunikation
- Social Cutdowns
- Britischer Sprecher
- Native Speaker Englisch
- Studio in Deutschland
- Source-Connect
- Fernregie
- WAV 48 kHz / 24 Bit
Ein Skript, ein konkreter Termin — eine klare Rückmeldung.
Erzählen Sie mir kurz, worum es geht. Ich melde mich mit einem konkreten Angebot — keine automatische Preisliste, keine Standardmail.
