Industriefilm: technische Präzision auf Englisch, ohne Fach-Chinesisch.
Industriefilme leben von einer Stimme, die technische Zusammenhänge versteht, statt sie nur abzulesen. Ich arbeite regelmäßig mit Maschinenbau, Automotive, Chemie, Energie und Logistik. Fachbegriffe, Einheiten, Produktnamen und Aussprache-Feinheiten stimme ich vor der Aufnahme mit Ihrer Fachabteilung ab. Das Ergebnis: internationale Filme, in denen englischsprachige Kunden den Inhalt sofort verstehen — auch dann, wenn die Materie komplex ist.
Aussprache technischer Begriffe — vorab geklärt.
Ich prüfe Skripte im Vorfeld und markiere Begriffe, die eine Rücksprache brauchen. Aussprachelisten oder eine kurze Rücksprache mit Ihrer Fachabteilung sind Teil des Prozesses.
Sicheres Tempo bei dichten Passagen.
In Industriefilmen wechseln sich lange Erklärungen mit dichten Fakt-Passagen ab. Ich halte das Tempo verlässlich, ohne dass Zuschauer den Faden verlieren — auch bei langen Bildstrecken ohne Schnitt.
Skript-Feedback, wenn gewünscht.
Deutsche Skripte, die 1:1 ins Englische übersetzt wurden, klingen oft holprig. Auf Wunsch gebe ich Rückmeldung zu Formulierungen, bevor wir aufnehmen — oder Sie buchen die Übersetzung direkt mit.
Wofür diese Stimme gebucht wird.
- 01 · MASCHINENBAU
Maschinen & Anlagen
Produktfilme, Wartungsvideos, Verkaufsargumentation.
- 02 · AUTOMOTIVE
Automotive-Zulieferer
Komponenten, Produktion, OEM-Kommunikation.
- 03 · CHEMIE
Chemie & Prozess
Prozessdarstellung mit gesicherter Terminologie.
- 04 · ENERGIE
Energie & Umwelt
Technische Erklärung ohne Werbe-Slogan.
- 05 · LOGISTIK
Logistik
Abläufe, Standorte, Sicherheit — klar strukturiert.
- 06 · SAFETY
Safety & Compliance
Sicherheitsunterweisungen, ruhig und unmissverständlich.
Diese Stimme im fertigen Bild.
Referenzarbeiten mit meiner britischen Stimme, passend zu dieser Leistung. Klicken Sie ein Poster an, das Video startet mit Ton — selbst gehostet, kein YouTube, kein Vimeo, kein Third-Party-Tracking.
Porsche AG — Windkanal (Englisch)
Technischer Industriefilm rund um den Porsche Aerodynamik-Windkanal (9.300 PS, komplett ausgestatteter Klimawindkanal). Präziser, sachlicher britischer Read für Ingenieurs-Kommunikation — Referenz für Industriefilm, Engineering und Technologie-Corporate.
- Industriefilm
- Porsche
- Engineering
- Aerodynamik
Porsche Panamera — Aktive Aerodynamik (Englisch)
Erklärfilm zur aktiven Aerodynamik-Steuerung im Porsche Panamera. Britische Off-Stimme führt sachlich durch die Mechanik von Heckflügel und Wischersystem — Referenz für technische Erklärfilme und Automotive-Ingenieurs-Kommunikation.
- Erklärfilm
- Porsche
- Automotive
- Engineering
Häufige Fragen
Wie stellen Sie sicher, dass Fachbegriffe korrekt sind?
Skript-Vorabprüfung, Aussprachelisten und kurze Rücksprachen mit Ihrer Fachabteilung — bevor die Aufnahme läuft.
Bearbeiten Sie auch sehr lange Filme?
Ja. Für lange Filme lege ich einen Grundton fest und halte ihn stabil, inklusive Kapitelmarken für den Schnitt.
Können Sie beim Übersetzen helfen?
Ja — von Skriptreview bis zur vollständigen Übersetzung DE → EN. Details unter Übersetzung.
Wie sicher ist die Datenübergabe?
Übertragung über verschlüsselte Kanäle. Auf Wunsch NDA. Vertraulichkeit ist Standard, nicht Extra.
Wofür Kunden nach dieser Leistung suchen.
Englischer Sprecher — Industriefilm für Agenturen, Filmproduktionen und Unternehmen im DACH-Raum — mit britischem Native Speaker, eigenem Studio in Deutschland und verlässlicher Lieferung in WAV 48 kHz / 24 Bit.
- Englischer Sprecher — Industriefilm
- Maschinen & Anlagen
- Automotive-Zulieferer
- Chemie & Prozess
- Energie & Umwelt
- Logistik
- Safety & Compliance
- Britischer Sprecher
- Native Speaker Englisch
- Studio in Deutschland
- Source-Connect
- Fernregie
- WAV 48 kHz / 24 Bit
Ein Skript, ein konkreter Termin — eine klare Rückmeldung.
Erzählen Sie mir kurz, worum es geht. Ich melde mich mit einem konkreten Angebot — keine automatische Preisliste, keine Standardmail.
